透過商務寫作現況調查,81%的商務人士說那些冗長、組織不良、不清晰、充滿行話和錯誤的糟糕商務寫作浪費了“大量”的時間。
以下建議能協助提高你的寫作水平,讓你看起來更聰明,得到你想要的結果。
1.使用簡單的詞句
“Less is more”假設冗長的句子對於你的工作能更有幫助,當然你可以用較長的詞句,或者,如果你想傳達的意思需要非常精確,以至於沒有其他詞可以表達,那就用很長的詞句,但若一個簡單的詞能傳達同樣的意思,那就簡單點。

言簡意賅 試試Mailfixer

2.去除絨毛
好的商務寫作要盡可能用最少的詞句表達你想說的話,絨毛-- 指的就是多餘的用詞,它不會為你的寫作增加任何價值。如果一個詞語對句子的整體意思沒有加分,刪去它,你所想表達的詞句應該是肯定、強烈的。
For example:
• If you think you might want to visit Phoenix in the summertime, you should seriously look into whether or not you can get any discounts or cheaper rates at Phoenix-area hotels.
• If you plan on visiting Phoenix in the summer, ask for discounted rates at local hotels. Much better.
例如:
•如果您認為您可能想在夏季遊覽鳳凰城,您應該認真考慮是否可以在鳳凰城地區酒店享受任何折扣或更便宜的價格。
•如果您計劃在夏季遊覽鳳凰城,請向當地酒店索取折扣價。
好的商務寫作盡可能用最少的詞彙表達你想說的話。

3.避免“非常”、“真的”和其他絕對的修飾詞
這個技巧是上面那個技巧的一個分支,但它值得在列表上占有一席之地。
從英文商務寫作中刪除這些修飾詞:really, very, so, basically, pretty, virtually, definitely, and the like。這些都是弱詞 沒有必要放入。
還有一些更好的形容詞來形容你想說的話:
•“It's very hot” — It's sweltering.
• “She's so happy” — She's elated.
• “He was really angry” — He was furious.
 
4.以主動語態書寫
哪個聽起來更好?
• My lonely hearts ad was not responded to by anyone.
• No one responded to my lonely hearts ad.
OR
• It was wished by me that drinking at my desk would be permitted by Arnie.
• I wish Arnie would let me drink at my desk.
OR
• It was wondered by Nantale if professional help was needed by Megan.
• Nantale wondered if Megan needed professional help.
在以上的情況下,第二種寫作方式聽起來都更好,這就是主動語態,句子的主語執行動作。
若在被動語態中,動作的目標成為主體。
多數時候,執行動作的人或物應該是主題;主動語態是更緊湊,更好的寫作,被動語態沒有錯,但就是不夠好。

Mailfixer讓英文商務寫作更出色
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Rephraser.ai 的頭像
    Rephraser.ai

    Rephraser.ai

    Rephraser.ai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()